J172 - Tik daudz prieka! Tik daudz prieka! - Emīlija Dikinsone

Autors: Linda Vītuma

 Pat Reilly11 · 'Tis so Much Joy - Emily Dickinson

 

Tik daudz prieka! Tik daudz prieka!

Ja zaudēšu, ak tukšums! 

Bet esot nabagai kā es,

Ir drosme visu likt uz spēles!

Jā! Guvums būs! Un Šaubas arī — 

Ir otrā pusē Uzvarai! 

 

Ir Dzīve tikai Dzīve! Un Nāve, tikai Nāve!

Laime tikai Laime ir, un Elpa tikai Elpa!

Un ja patiesi neveiksme,

Vismaz, tad zināt šķērmo, saldme!

Jo Sakauts tikai Sakauts ir,

Kas mazāk baisi, nekā gaidi!

 

Ja uzvara! Tad Šaujiet Zalves!

Un Zvanus Torņos zvaniet!

Sākumā to lēni dariet!

Jo Debesis ir kaut kas cits,

Kur mani pieņem, pēkšņi atžirgt — 

No pārlaimības varu nomirt!

J172, 1860

 

 

'Tis so much joy! 'Tis so much joy!

If I should fail, what poverty!

And yet, as poor as I,

Have ventured all upon a throw!

Have gained! Yes! Hesitated so —

This side the Victory!

 

Life is but Life! And Death, but Death!

Bliss is but Bliss, and Breath but Breath!

And if indeed I fail,

At least, to know the worst, is sweet!

Defeat means nothing but Defeat,

No drearier, can befall!

 

And if I gain! Oh Gun at Sea!

Oh Bells, that in the Steeples be!

At first, repeat it slow!

For Heaven is a different thing,

Conjectured, and waked sudden in —

And might extinguish me!

J172, 1860

Komentāri